måndag, mars 21, 2011

Olé! – Qué?

Jag är gammal och grå
och jag väger som två
Du tror mig väl knappt när du hör det
men en gång var jag ung
bara hälften så tung
De’e aptiten och tiden som gör det

Tänk, en gång var jag rik
egen båt; egen vik!
och alltid omsvärmad av flickor
Men nu finns inte en
som vill vara min vän
bortsett från två tomma fickor

Jag har varit så snygg
gick där rak i min rygg
På den tiden då var jag rätt nöjd
Men åren har gått
och idag är jag blott
skrynklig och fetlagd och böjd

Så nu tänker jag på
hur frisk jag var då
så snabb och så smidig och stark
Men något har hänt
Jag är nu patient
hos en bänk av betong i en park

Har det blivit en pärs
att ta del av min vers?
Kanske ljusnar det nu till finalen?
Men min tid rinner ut
denna visa tar slut
Du får själv hitta på sensmoralen...
(x_x)

2 kommentarer:

  1. Måste bara påpeka att du har glömt de upp och nervända utrops- och frågetecknen som krävs för att det ska bli grammatiskt riktigt på spanskt vis.
    Härlig dikt!

    SvaraRadera
  2. Ja, det är ju en miss, helt klart. Men jag har bara lånat in orden från spanskan. (^_^)
    (Ruskigt dumt, egentligen, att mixa olika språk!)

    SvaraRadera